Concept コンセプト

 

 


Styles 主なデザイン様式


Originality オリジナル&オーダー家具を通じた総合的なインテリアデザインを提案

オリジナル&オーダー家具を通じた総合的なインテリアデザインを提案

欧米で活躍する第一線のインテリアデザイナーの手による、デザイン性に富み、豪華なオリジナル家具。それを、日本の住環境に合ったサイズや仕様にアレンジしてお届けします。素材やカラーなども、お客様のお好みに合わせたカスタマイズが可能です。また、家具一つひとつだけではなく、カーテン、花瓶、壁掛けなどのアクセサリーや、照明や部屋の内装も含めたトータルなコーディネイトもお任せ頂けます。

We propose the comprehensive interior designs throgh original & ordered furnitures.

We arrange and deliver the customized furniture that is made by the hands of designers in the first line in United States and Europe to match with the Japanese environment and style. Also, you can customize the materials and its color to suit your preferences. In addition to that, you can leave the total coordination of the room not only every single furniture but also curtains, vases, wall hangings, and lighting and interiors to us.


Gracefulness 優雅さ

心をとらえる優雅で壮麗なデザイン、フォルム、色彩の完成

中世ヨーロッパ貴族の宮殿、ハリウッドのセレブレティが住む邸宅、海外の高級インテリア雑誌の世界…。そうしたイメージの居住空間を、本物を知るお客様のために提供いたします。美しく上品なデザイン、壮麗で優雅なフォルム、心躍る華やかな色彩、ショールームにはそれらを併せ持ったインテリアの数々を取り揃えて、お客様をお待ちしております。

An elegant and magnificient design, form, and color to impress customers.

Like the palace in medieval Europe, mansion of celebrities in Hollywood, and world of luxury interiors from the magazine… We provide such living spaces from the images to our customers who know what is “real”. In our showroom, we have great variety of interiors with beautiful and elegant designs, magnificent and graceful forms, and vivid colors to choose from. We will be waiting you with all theseinteriors.


Traditional beauty 伝統美

永い伝統の中で受け継がれる家具。クラシックエレメントを贅沢に再現

ロココ調、ネオクラシック、シノワズリ、リージェンシー…。ヨーロッパの貴族文化が生み出したクラッシックなデザインは、今でも世界中で愛されています。そこには、永い時間を経ても変わらない魅力と個性が満ち溢れているからでしょう。
そして、それらの意匠が施された家具は、単に家具としての機能だけではなく、豊かさや優雅さをもたらしてくれるものです。私どもは、そうした世界観をより贅沢な形でお届けできるように努めています。

Furnitures that has been handed down in the tradition from generation to generation. Reproduction of the classic luxury element

Rococo furniture, neo-classical, chinoiserie, and Regency. Classic designs from culture of European nobles are still loved all over the world. We believe that it is because of its attractiveness and characters do not change even after a long time of period. These furniture give you not only function as furniture but also richness and elegance. We are trying our best to deliver such worlds to customers.


Fusion 融合

クラシックと、トレンドやモダンの融合により、洗練された空間を提供

たとえば、ロココ調で統一したインテリアにワンポイント的に中国風の花瓶を飾る、クラッシックな雰囲気のルームの中に最新トレンドの家具をアクセント的に配置する…。欧米のセレブや富裕層の邸宅では、そうした東西、新旧を融合させたインテリアコーディネイトが主流になっています。ベーシックであり、アヴァンギャルドであるそのスタイルを、国内で初めて本格的にプレゼンテーション致します。

Providing the sophiscated space by fusioning classic, modern, and trends.

For example, putting Chinese-style vase to decorate the rococo interior, and putting latest furniture in the room filled with classic atmosphere. In the houses of celebrities and wealthy people from United States and Europe, this kind of fused style is becoming as a mainstream. We are trying to present this basic yet avant-garde style.


High-class feeling 高級感

思いをかたちに。こだわりのインテリアで上質なライフステージを実現

インテリアは毎日の生活に密着したものだけに、そのセレクトには徹底的にこだわりたいというご要望があるのは当たり前です。私どものショールームでは、そのニーズにお応えするべく、専属のインテリアコーディネイターがベストな家具選びをお手伝い致します。アッパークラスの皆様に、上質なライフステージをご堪能頂けることが私たちの何よりの喜びです。

Achieve the high-quality life stages with our interiors to make your thoughts real

We understand that customers have desire to choose what you really want since the interior is related to everyday life. To meet with your needs, our exclusive interior coordinator will assist you from choosing the interior in our showroom. Our joy is to make our upper-class customers to enjoy the high quality life.


Styles 主なデザイン様式

長い歴史の中で、それぞれの時代背景と共に育まれてきた美しいクラシック家具。
その中から代表的なデザイン様式をご紹介致します。

During its long history,
beautiful classic furniture that has been nurtured along with the background of each era.
We introduce a design style typical of them.

Rococo ロココ

18世紀に生まれた、“ルイ15世様式”とも呼ばれる美術様式です。フランスを中心としてヨーロッパ各地で広がりました。家具の分野では、曲線の多い軽快な装飾のデザインやガブリオレ脚(ねこ脚)などが特徴です。この様式は、貴族たちのサロン文化と共に発展しました。また、アン女王の在位時代のイギリス・ロココ調様式のことを“クィーン・アン様式”といいます。それは、装飾的デザイン面だけでなく、座り心地の良さなど機能面も重視されています。快適な椅子などの家具が、安定期のイギリス時代に特に愛されました。

This style of art was born in 18th century and called as “Louis XV” well. This style was developed with salon culture of nobles and spreaded throughtout Europe from the France. You will see a lot of light curves and Gaburiore legs(cat legs) with the furniture. In addition to that, we call british rococo style from the time of Queen Anne as “Western Queen Anne”, these furnitures have great designs and feeling with it. Furnitures like chaires were loved by people in Britain because of its pleasantness.


Neo-Classic ネオクラシック

文字通り、“新古典主義”といった意味があります。もともとは、18世紀後半以降、フランスで起こった古代ギリシア・ローマへの回帰運動を指して使われるようになった言葉です。それまでのロココ調にみられる甘美なデザインとは一線を画し、直線的で均整のとれた美しいデザインが目を引きます。また、軽やかですっきりとしたフォルムが印象的です。フランス国王ルイ16世の王妃だったマリー・アントワネットが、自分の好みの椅子や調度品を作らせ、それが流行したといわれています。心地良さ、見た目の優雅さを兼ね備えています。

Literally, it has a meaning of “neoclassical” with the name. Originally, the word came from French allassotonic movement to Greek and Rome Unlike luscious design of rococo, you will find this neo-classic with linear, balanced, neat, and beautiful. It is said that the wife of Louis XVI, Marie Antoinette ordered her people to make furniture and chair with her taste and those furniture became popular. This neo-classic furniture have pleasantness and gracefulness.


Chinoiserie シノワズリ

ルネサンスの時代から、西欧のデザイナーたちはオリエンタルなテイストを取り入れようと模索していたといわれます。その思いが、17世紀後半のヨーロッパでシノワズリとして形になりました。これは、中国趣味のテイストが施されたもので、非対称の縮尺や、漆など独特の素材や装飾を用いた様式が特徴です。歴史のある中国陶器の形状、色彩が正しく模倣されています。また、日本の漆工芸もシノワズリー様式のヒントになっているようです。18世紀の中頃には、ロココ調との融合、調和を果たしさらなる大人気を得ています。

It is said that from the age of the Renaissance, designers of Western Europe were trying to put oriental taste with their styles. Their wish became true and formed as Shinoiserie. They used unique materials such as lacquer and decorated asymmetrical to mimic the Chinese style. Also, they got hints from the Japanese lacqer style. In the mid 18th century, Chinoiserie became even more popular among people because they made a fusion with rococo style furniture.


Regency リージェンシー

19世紀前半、革命後のフランスを統一したナポレオン一世は、従来のフランス王朝の好んだ文化や様式を否定するかのように、新たなスタイルを流行させています。それは、軍人として遠征先で知った古代エジプト文化などを取り入れ、左右対称で重厚なイメージのデザインです。そこから数々の魅力的な家具が生み出されました。フォルムは直線的で、ライオン、スフィンクス、女神などのモチーフがワンポイント的に施されています。また、カラーはブラウンが主体ですが、アクセントとして用いられるゴールドが奥行きを与えています。

After the French Revolution, Napoleon I introduced new fashion styles as if he is rejecting the old French culture and style. The style is imbued with an aura of solidity and adopted Egyptian culture from what he learned when he was on a militaly expedition. A large number of attractive furniture have been created from the Regency style, these furniture have liner form and as a small needle point design, you will find motif of lion, sphinx, and goddess on it. In addition to that, brown color is mainly used for this style and as an accent to it, they use gold color to give a depth.